Pullè fece parte della delegazione italiana presente al Congresso Internazionale degli Orientalisti di Ginevra (1894), dove presentò ai molti convenuti anche i testi jaina che aveva raccolto e donato alla Biblioteca Nazionale di Firenze…
Pizzagalli// L’eugenetica e le religioni indiane
Pizzagalli interviene nel contesto del Primo Congresso di Eugenetica Sociale, svoltosi a Milano nel 1924, con un contributo riferito alla sezione che si occupa dei rapporti tra religione ed eugenetica. Cita il lavoro di Winternitz, che si era pronunciato contro l’idea di eugenetica nel constesto indiano, per contraddirne la tesi: “Non capisco quindi il Winternitz e quanti con lui proclamano il fallimento delle leggi indian
Pizzagalli// Filosofia indiana
La recensione del saggio di Luigi Suali Introduzione allo studio della filosofia indiana, edito a Pavia dall’indologo bolognese nel 1913, nello stesso anno in cui Pizzagalli pubblica il suo intervento sulla rivista Athenaeum, riporta i progressi ottenuti nello studio delle scuole filosofiche indiane Nyaya e Vaisheshika grazie al volume dell’allievo di Francesco Lorenzo Pullé. Sebbene Pizzagalli segnali di avere opinioni diverse…
Pavolini// Manoscritti indiani
Paolo Emilio Pavolini affrontò un’importante opera di catalogazione, che nel 1907 pubblicò tra le pagine del Giornale della Società Asiatica Italiana, di cui in quel momento era vicepresidente. Nelle edizioni del Giornale di quegli anni sarebbero stati pubblicati molti interventi di indologi italiani…
Lignana// Pompei e le novelle indiane
Un affresco, ritrovato a Pompei, che raffigura la storia del giudizio di Re Salomone e che ritroviamo nel Libro dei Re della Bibbia, porta Lignana ad affrontare il tema della novellistica di derivazione indiana…
Flechia// Francesca da Rimini
Il sottotitolo dell’opera «Ricordo ai colleghi indologi del Congresso Orientalistico di Berlino» illustra chiaramente l’occasione di questa curiosa pubblicazione di Giovanni Flechia, che fa seguire la sua traduzione in sanscrito dell’episodio dai versi del V Canto di Dante (24-47)…
Emilio Bartoli// Critica
«Io non mi sarei curato di rispondere alla critica acerba e tos-canina del Pavolini, essendo oramai passato molto tempo, da che è comparso il suo articolo nel Giornale Asiatico: ma ci sono stato costretto a causa del suo carteggio confidenziale, con cui mi va denigrando presso tutti quelli che nutrono verso di me qualche po’ di stima e mi conoscono come un serio cultore di orientalismo»…
Beccarini Crescenzi// Bambino indiano
Il testo di Elena Beccarini Crescenzi si concentra sull’opera del poeta indiano premio Nobel per la letteratura Rabindranath Tagore, in particolare sulla traduzione dell’opera La Luna crescente, di cui l’autrice italiana propone alcuni brani tradotti dall’originale, per meglio rendere il significato. L’opera di Tagore era stata infatti pubblicata in Italia conseguentemente all’adattamento in lingua inglese. Beccarini Crescenzi, affronta l’opera con l’obiettivo…